• Angebot bei Thaihe in Düsseldorf

    45 Minuten 40 Euro Zum Thema

verboten

A German expression in English is a German loanword, term, phrase, or quotation incorporated into the English language. A loanword is a word borrowed from a donor language and incorporated into a recipient language without translation. It is distinguished from a calque, or loan translation, where a meaning or idiom from another language is translated into existing words or roots of the host language. Some of the expressions are relatively common (e.g. hamburger), but most are comparatively rare. In many cases the loanword has assumed a meaning substantially different from its German forebear.
English and German both are West Germanic languages, though their relationship has been obscured by the lexical influence of Old Norse and Norman French (as a consequence of the Norman conquest of England in 1066) on English as well as the High German consonant shift. In recent years, however, many English words have been borrowed directly from German. Typically, English spellings of German loanwords suppress any umlauts (the superscript, double-dot diacritic in Ä, Ö, Ü, ä, ö and ü) of the original word or replace the umlaut letters with Ae, Oe, Ue, ae, oe, ue, respectively (as is done commonly in German speaking countries when the umlaut is not available; the origin of the umlaut was a superscript E).
German words have been incorporated into English usage for many reasons:

German cultural artifacts, especially foods, have spread to English-speaking nations and often are identified either by their original German names or by German-sounding English names
Developments and discoveries in German-speaking nations in science, scholarship, and classical music have led to German words for new concepts, which have been adopted into English: for example the words doppelgänger and angst in psychology.
Discussion of German history and culture requires some German words.
Some German words are used in English narrative to identify that the subject expressed is in German, e.g. Frau, Reich.As languages, English and German descend from the common ancestor language West Germanic and further back to Proto-Germanic; because of this, some English words are essentially identical to their German lexical counterparts, either in spelling (Hand, Sand, Finger) or pronunciation ("fish" = Fisch, "mouse" = Maus), or both (Arm, Ring); these are excluded from this list.
German common nouns fully adopted into English are in general not initially capitalised, and the German letter "ß" is generally changed to "ss".

View More On Wikipedia.org
  1. Admin

    Thema: Illegaler Massageservice an Stränden

    Auf massagennet habe ich eben einen Text gefunden wonach man in Mallorca das Massieren am Strand verboten hätte. Dies mit dem obligatorischen Hinweis, dass Massagen nur von gut ausgebildeten Fachkräften vorgenommen werden sollten...
Zurück
Oben